- A Survey of Statistical Machine Translation (April 2007) (6 篇回复)
- 计算机辅助翻译(CAT)……周边知识 (2 篇回复)
- 一个以机器翻译为核心的在线辅助翻译系统 (1 篇回复)
- [祝福]祝各位版友猪年大吉! (1 篇回复)
- [讨论]对机器翻译应用的思考 (1 篇回复)
- 一个免费翻译网站 (1 篇回复)
- A Statistical MT Tutorial Workbook (4 篇回复)
- 有谁在linux下编译过GIZA++么? (6 篇回复)
- 问一下机器翻译中的排序问题 (3 篇回复)
- 关于机器翻译的一些理论介绍 (3 篇回复)
- IT民工开发MT 急需资料 (4 篇回复)
- 机器翻译漫谈zz (10 篇回复)
- 语篇标注 (2 篇回复)
- 双语短语语料库那里有? (5 篇回复)
- [求助]有对句模比较了解的么?急需帮助:〉 (0 篇回复)
- Drugz, friendly (0 篇回复)
- [博客摘读]机器翻译的需求与发展 (0 篇回复)
- [新闻摘录]科学家认为语音翻译系统可以取代人工翻译 (1 篇回复)
- [转帖]机器翻译咸鱼翻身 (1 篇回复)
- [新闻摘录]北外重拳出击中国信息互译市场 (1 篇回复)
- 李开复:互联网无国界为机器翻译带来机遇 (0 篇回复)
- [转帖]机器翻译,路在何方(原发于《大众软件》2004年第2期) (1 篇回复)
- 面向机器翻译的全文检索系统 (2 篇回复)
- 如何用n元模型进行预测? (1 篇回复)
- 请求大家一个关于backoff值的问题! (2 篇回复)
- Proceedings of NAACL 2006 WORKSHOP ON STATISTICAL MACHINE TRANSLATION (zz) (1 篇回复)
- MT工具 (3 篇回复)
- 任命“跨语言”版斑竹为Taliux,板斧为Tim老师 (1 篇回复)
- Taliux愿不愿意作此版斑竹? (4 篇回复)
- 大家帮帮我呀!!!!!!! (3 篇回复)
- [求助]关于n-gram (2 篇回复)
- 请问:句子相似度计算中的问题. (2 篇回复)
- 推荐一个网页翻译工具 (1 篇回复)
- 机器翻译的语料库?有什么建议吗? (5 篇回复)
- 请问有没有对中英文语料进行预处理的免费的工具软件? (2 篇回复)
- 求关于“统计机器翻译系统的快速构造”以及“Perl语言与自然语言处理” (0 篇回复)
- 求英文预处理软件!(前辈帮忙) (0 篇回复)
- 外星人两大宣言 (5 篇回复)
- [求助]关于Competitive linking algorithm(CLA) (0 篇回复)
- 跪求建立语音数据库的程序代码 (0 篇回复)
页:
[1]
2